Julkalendern den 20 december 2007

av Lotten Bergman den 20 december 2007

Gårdagens vinnare blev först två som heter Marianne och Lilla E. Sedan drog jag en till för att berömma alla som hittade korrfel huller om buller överallt i gårdagens lucka: Crrly!

Julkalenderns programförklaring finns för sentillkomna nybörjare här i första luckan. Nu är vi verkligen i nerförsbacke: den tjugonde luckan, där inte alla ledtrådar leder rätt!
——

i januari 2006

foton av omöjliga säkerhetspoliser som bär ut
fulla politiker
med sparkar, motstånd och
outförd mat
från BLMs redaktion

Vi har ingen drickfrihet längre
Grundlagens ord
vilar raderade i böckerna

Undantagsparagrafen om fylleri
kan av maktorganen användas
till vad som helst

Vi får inse det nu
Vi har ingen drickfrihet nu
och har inte heller förut haft det
Vi trodde på en galen häst
Vi fyllde oss själva      Vi lät oss fyllas

——
Detta kan faktiskt vara lite mer komplicerat än det ser ut vid en första anblick. Eller kanske inte.

{ 121 kommentarer… läs dem här under eller lägg till en }

Bim 20 december 2007 kl 22:13

Ja, diktaren om motbokens vara eller inte vara – och Anna Sjödin… precis som jag har sagt, urk… skrivit hela tiden… ;) Ro hit en t-shirt nu, hihihi…
Må så gott… värmländskan Bim, som aldrig deltagit, eller varit på något liknade spex som vissa skriver om… så… jag går och stryper kudden, basta… efter BodyStep, AerobicDance och Core, samt jobb imorgon – natti, natti…

Bims Portal!/Sjöbackas blogg

statistikern 20 december 2007 kl 22:15

Tack vare Lottens Djefla man har jag nu förstört torsdagskvällen. Google och Wikipedia har frekventerats medan jag kommit fram till -Sonnevi! Sedan ser till min fasa jag att ni andra redan skrivit om BLM 1965 osv. Vad värre är, jag blir galen på Olles referens till brittiska krigshjältar. GS=General Staff? GunShot? Göteborgs Spårvägar?

Nej, något är fel. Eller inte.

Lotten 20 december 2007 kl 22:16

Inte.

Översättarhelena 20 december 2007 kl 22:18

Statistikern: Jag tror det är Viktoriakorset det är fråga om.

Översättarhelena 20 december 2007 kl 22:18

Nähä, inte det?

Lotten 20 december 2007 kl 22:40

Jo! Alltså liksom va:

Statistikern:
- Nej, något är fel. Eller inte.

Lotten:
- Inte.

Ergo: Inte fel. VC. (Vattenclosett, haha!)

*dov röst från ovan mässar att Lotten inte får förvirra gissarna så här*

Översättarhelena 20 december 2007 kl 22:46

Fel vattenklosett?! Men hur menar du, Lotten? Är det någon som går på damernas men borde gå på herrarnas?

Översättarhelena 20 december 2007 kl 22:47

*skojar bara*

Dieva 20 december 2007 kl 22:48

Kan någon berätta vad Lotten menade i sista inlägget?

Det liknande de dubbla negationer som jurister tycks älska att stoppa in lagtexter: det blir liksom knut på snöret då.

Dieva 20 december 2007 kl 22:49

Mitt tankesnöre.

Husse 20 december 2007 kl 23:03

Fernando Arrabal: Jag ska löpa som en galen häst, hette filmen. Detta är ett utdrag ur speakerröstens avslutande ord blandat med Anna Sjödin-upplevelserna på Crazy Horse. Alldeles excellent, Lotten!

loppran 20 december 2007 kl 23:15

Orden är inte löjliga
men kanske de omöjliga

Godiva 20 december 2007 kl 23:15

Åh, det är så roligt att följa era kommentarer, jag hade gissat på Lundell… men Lund…osv.

Vad heter kalendern för januari?

Dieva 20 december 2007 kl 23:25

Eftersom luckor i min bildning gör att jag har svårt med dagens hemlisbloggare så har jag funderat lite på DRT.

Jag undrar om det inte på något sätt har med firande att göra. Vi äter och dricker ofta i de sammanhangen, vi firar när någon kommer, en vinst, högtidsdagar eller bara helgen etc.

Är jag helt ute och cyklar?

cruella 20 december 2007 kl 23:28

Jag är själv en galen och full häst just i kväll. Det är inte klokt vad ett gäng statsanställda kan häva i sig. Och ur sig. Jag gissar på … Bob. Hansson.

Jyxulu säger wv. Det låter finskt.

Husse 20 december 2007 kl 23:36

om man googlar Jyxulu får man detta:
Axevytabaxy rizykekykoqe ta pycikudonave wotehufe ro reza jyxulu gala evy tecobyy bunilokxu dugi. Nakesuvywevxuby fugiva vydidy kry fopobe fy dy nyjokiwyvu. …

undrar vem som skrev det? Men inte är det finska – dessutom hänvisar det till en sexsajt.

mikael a 20 december 2007 kl 23:36

Kan vi inte alla enas om att det är Göran Sonnevi och sluta tjafsa – alltså inte Sonja Åkesson eller någon annan?

När jag fuskar och wikipedar (nytt verb?) ser jag att Göran Sonnevi översatt min favoritfilosof Hans Magnus Enzesberger, som till på köpet är född samma datum som jag [läskig skräckmusik]. Erkänn spooky!!

Nu har jag visserligen varit på kräftskiva så här när det lackar mot jul, så mitt omdöme kanske inte är det bästa, men ändå.

Inte förstår jag vad Sonnevi har för koppling till 1961 och Crazy Horse, men det är nog ett villospår.

Min chef heter Göran (vems chef gör väl inte det?). Heja Göran! Heja Göran! Heja Göran!

mikael a 20 december 2007 kl 23:41

Ledtråden ”brittiska krigshjältar” är dubbeltydig:
VC = Victoria Cross
GS = Göran Sonnevi

Huskorset 21 december 2007 kl 00:31

Vi har inte tid att gissa så mycket nu, Filmstjärnan och jag, för vi flyttar till ett rart litet hus i mellandagarna och ska dessförinnan upp till Stockholm och fira jul med släkten – så vi får se vad vi hinner med Lotten, men tro inte att vi givit upp, vi har bara så mycket nu och idag säger jag Kristina Lugn, fast jag redan läst att Översättarhelena sagt Sonnevi och hon har ju alltid rätt så då är det väl inte Skogsrået från Skövde i alla fall, då.
Stor kram och GOD JUL om vi inte hinner mer!

Ica 21 december 2007 kl 00:49

Men va fasen. När man väl nattsuddar har det inte kommit nån ny bloggare. Attans. Nåväl. Då har jag väl inget annat att göra än att gå och packa. Jag avskyr att packa.

Lotten 21 december 2007 kl 07:00

Ja, och inte ens så här i ottan kommer det någon, Ica. Du får helt enkelt vänta till åttasnåret.

Lämna en kommentar

Föregående inlägg:

Nästa inlägg: