Ulrika Good är en finurlig textmakare som jobbar som reklamare. (Lite vanvördigt sagt. Hon har säkerligen en glassigare titel än så.)
Igår skrev hon om akronymer och om det hade varit ett trist, tråkigt och banalt inlägg hade jag ändå tjoat av glädje eftersom akronymer ju är ett fantastiskt nyttigt ord att känna till. Definition från NE:
akronym, förkortning som består av initialer (sedan 1960-talet; till grek. akros ‘ytterst’ och onyma ‘namn’)
Alltså är Ikea inte längre en akronym eftersom vi inte skriver IKEA om vi inte jobbar där.
Tillbaka till Ulrika Goods inlägg nu. För det är så roligt! Visserligen är det kul och lite ungdomligt ballt (eller bara ballt kanske, förlåt) att kunna dra till med
- FTW (For The Win = bra)
- LOL (Laughing Out Loud = hihi, hoho)
- OMG (Oh My God = mänhärregu)
- WTF (What The Fuck = vaffa… )
Men kom igen, visst borde vi utan att vara puritaner eller stelbenta gamla kossor kunna vara precis lika kortroliga på svenska? Och så ger Ulrika Good följande förslag:
HMS (Herre Min Skapare)
DPT (Dra På Trissor)
NGSPTL (Nu Går Skam På Torra Land)
KIK (Kors I Krösamoset)
HJ (Herre Jistanes)
SMFK (Slår Mig För Knäna)
DMB (Dra Mig Baklänges)
IMFT (Instämmer Med Föregående Talare)
Ni ska naturligtvis springa dit och läsa själva, men helt skamlöst citerar jag här Ulrika eftersom jag håller med. I hennes kommentatorsbås kommer förslag som:
KIT (Kors I Taket)
NBL (Nu Blommar Löken)
SGPM (Som Grädde På Moset)
ÖMDK (Över Min Döda Kropp)
HIH (Håll i hatten)
FIPK (Finns inte på kartan)
TIM (Tjong I Medaljongen)
GP! (Göta Petter!)
DVBF (Det Var Bättre Förr)
MP (Marsch pannkaka!)
Min djefla man bidrar med:
MHIRÄVMGS (Man har inte roligare än vad man gör sig)
SUDN! (Se upp där nere!)
VVDJS (Vad var det jag sa?)
VHFDODFI (Vi har försökt det och det funkar inte)
SHVAGH (Så har vi alltid gjort här)
VPDT (Vänta på din tur!)
HGFF (Högmod går före fall)
Det här är förstås alldeles för många för att hålla ordning på. Eller … kanske inte? Jag känner mig alltid lite fånig och tillgjord när jag skriver LOL och WTF. Ibland gör jag mig med flit lite fånig och tillgjord och skriver OMG eller n00b, men med de svenska, nya, fräscha och än så länge helt obegripliga akronymerna kommer jag att slå min sms-bekantskap med häpnad.
{ 32 comments… read them below or add one }
Min man och jag använder HDSL vilket kommer från en Nalle Puh-film som gick många varv när barnen var små.
Det betyder Hej Då Så Länge (vilket var den ständigt återkommande repliken i filmen.)
BJ
Bra Jobb?
HDSL!
(Eller, egentligen inte. Jag sitter ju här framför datorn och tittar på Sherlock på SVT1.)
HKOVGADÖHEL körde vi med i ett onlinespel. Det betyder Håll Käften Och Var Glad Att Du Överhuvudtaget Har Ett Lag.
Alla vi som gillar Barbro Lindgren känner ju till VLMF.
Jag har för mig att svaret på VLMF är 42. Eller som vi säger här: FT.
Bland de utrikiska är LSHMTUAFIMC fin, även om jag i ärlighetens namn inte använder den så mycket.
Annars är http://www.acronymfinder.com bra om man vill ta reda på vad en akronym betyder. Och vad den inte betyder.
Nytt sms från mig:
Träning kl 20:30! HKOVGADÖHEL!
Annars vadå? Hänger inte med riktigt.
Wow, i akronymiska sökmotorn kollade jag FTW (for the win) som jag aldrig har skrivit och inte tycker är självklar alls. Och när resultatet serverades i bokstavsordning tror man att det betyder ”fare thee well”.
Vad fint! Lord Byron FTW!
Snodd förklaring på Christers från Darkztar, vad det nu är för stjärna;
”So I joined a group on FB, and someone posted this, and I seriously lol’d for like, 10 min: LSHMTUAFIMC – laughing so hard my turbin unravvels and falls into my curry”
BFF och WTG tog ett tag att lista ut.
FFS och FPS är väldigt användbara.
BB är en egenkonstruerad variant mellan mig och chatkompis (bathroom break).
DMB! RKMLHO (Dra mig baklänges! Rackarns kul med en länk hos Lotten). Per definition borde det betyda att LOL inte är en akronym, eftersom det uttalas loll och inte L.O.L. Inte heller min favorit Roffelmao (som inte stavas, utan låter så).
Är det bara i min barndoms ljuva minnesskrymslen som ”lolla” betydde något annat än att skratta rullandes på golvet?
Sedan kan det bli roliga förväxlingar också:
FYI är ju rätt vanligt i jobbmail och bör helst tydas ‘for your information’, men vad händer om chefen tyder det ‘fuck you idiot’ …?
Det här påminner mig om den blyge annonsören Malte Lindeman som, innan han vågade sätta in en kontaktannons, ville ha förslag på lämpliga förkortningar. Den löd:
Ö:
Försl. t. förk.
Alltså:
Önskas:
Förslag till förkortningar
Visst, ja!
Eros Lindeman, hette han, den kärlekskranke annonsören!
Oj, tack Helena E., den där Lindemannen hade jag inget minne av!
FYI på svenska då? BSDV kanske!
Var så vänlig att glöm det här inlägget i december, Lotten.
AHJIC.
Lolla eller kolla, men lolla var lite coolare. Man kunde även vara ett lyllo. Jag blir påhoppad av en kompis när jag säger att jag är pömsig, hon gör en ekivok tolkning av ordet, medan jag bara är trött. Ibland spelar det ingen roll att man uttalar alltihopet.
HDSL!
Cecilia N: Alla Har Julkalendern I Centrum? (Och viiiiiiiiiilken bra idé du kom med!)
Här går man in för att få schlagern refererad men du har väl haft fullt upp med basket, mögel, talspråk eller något annat nö(r)dvändigt…
A-K, här får du min sammanfattning, såsom jag formulerade mig i lördags: Alla tjejer har klumpfot på klack så att de inte kan röra sig och alla killar har besvärande klåda i grenpartiet medan programledarna tror att de inte har mick utan måste skrika ut allt.
En förk. jag använder titt som oftast — allt oftare, känns det som — är MTSFP (man tar sig för pannan).
Jag tycker att det är lite roligt att TLA betyder Three Letter Abbreviation.
Åh, man tackar.
Tänkte bara kolla om det var fler som undrade vad Karlsson på taket gjorde i bidrag nummer sex… Eller var det bara jag som tyckte att han var lik densamme, men saknade propeller? För övrigt håller jag med om allt.
PK: Sen har vi ju ETLA. Det betyder Extended Three Letter Abbreviation.
A-K: Att jag inte skrev en bloggsammanfattning av Lule-mello berodde mest på att jag inte kunde komma på en enda originell sak att säga. Alla i min närhet och på alla sociala medier samt i alla s.k. kvällstidningar skrek ”Karlsson på taket!” och alla vrålade ”troschock!” och alla suckade ”falsettsång …?”.
ETL & ETLA känns lite isländskt. Man skulle vilja pluppa i en thorn nånstans.
Du är förlåten. Men du är alltid originell, Lotten! Så sammanfatta Göteborgs-mello!
Njae, det var ju inte det jag menade, utan Annars Har Jag Ingen Chans.
Julkalendern FTW!
SHVAGH – SHOAG, mycket mer intressant med vad Orlando alltid har gjort …
R.O.F.L.S.H.T.E.T.I.G.U.I.F.D.A.T.H.M.H.O.A.T.A.M.M.H.T.T.M.T.T.H.A.B.I.L.
(Rolling on the floor laughing so hard that every time i got up i fell down again then hit my head on a table and my mom had to take me to the hospital all because i laughed.)